G. R. No. 3431. July 27, 1907

Please log in to request a case brief.

8 Phil. 269

[ G. R. No. 3431. July 27, 1907 ]

THE UNITED STATES, PLAINTIFF AND APPELLEE, VS CHU CHIO, DEFENDANT AND APPELANT.

D E C I S I O N



TRACEY, J.:

The accused, together with Mariano Chu Licco, as accomplices, and JuaN Quinio, as principal, were prosecuted for robbery.   Quinio pleaded guilty and both the accomplices  were  convicted  and sentenced  to four  months’ imprisonment, but since the trial Chu Licco died and the appeal of Chu Chio alone is before this court.  His conviction rests upon the testimony of Quinio, and upon his own confession made to a policeman while in prison.

Juan Quinio, who lived in Batangas, was a friend of one Tin Coaco and  when in Manila was  accustomed to live with him in Calle Rosario.  Coaco, going to China, left Chu Chio in charge of his  shop in Manila.  One morning in April, 1905, Quinio arrived at  the shop with a  trunk. According to his  story, on his arrival he told  the other defendants, or, as  he afterwards put it, told their servant, Bernardo Villanueva, who repeated, it to them, that the trunk was stolen  and they, in his absence, while he was bathing, opened it  and took from it P782 which, after some hours, they handed to him, telling him to give it to somebody else to  keep.  They  denied opening the  trunk  or knowing what it contained and claimed that the money was first intrusted to them by Quinio; they also ordered the trunk taken away from  their house, and it was brought to that of an acquaintance in Calle Anloague and they gave him a box in which to put his clothes.

The responsibility of this defendant depends upon his knowledge and motive in returning the money and sending away the trunk.   The statement of Quinio that upon his arrival at the house he declared to these comparative strangers, or to their servant, that the trunk was stolen,  is not only intrinsically  improbable  but is contradicted by the testimony of all three of these people, and by inconsistent incidents of the case.  The  circumstance of the additional box  furnished Quinio does not appear to be  of special significance.

The testimony of the other  witnesses tends to support the story of this defendant, rather than  Quinio’s  unless we accept the confession made in prison.  Chu Chio claims that when he was  arrested and for some time thereafter, he was  informed that he was wanted  only as a witness, being promised that he  would be used only as such, and his claim to this effect, although contradicted by the detective, is sustained by the testimony of another Chinaman and by that of his counsel.

It does not, however, appear necessary in this action to determine whether the confession was “freely and voluntarily made and  not the result of violence, intimidation, threat, menace, or  of promises or  offers of  reward  or leniency”  (Act No.  619, sec.  41)  for the reason that the confession was extrajudicial  and  was  made, not immediately to the officer who testified, but through the medium of an interpreter.  This renders it inadmissible,  because the witness upon the stand did not swear of his own knowledge as  to what the accused  had said.   Although  the  circumstances in this case indicate a suspicion on the part of the defendant as to the ownership of the property brought to the shop by  Quinio, they fail  to bring home to him guilty knowledge  sufficient  to  justify his  conviction  of  crime. They are not altogether inconsistent with his innocence.

The sentence of the lower court is therefore hereby reversed and the defendant  acquitted, with costs de oficio. So ordered.

Arellano,  C. J.,  Torres, Johnson, and Willard,  JJ., concur.






Date created: May 05, 2014




Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post
Filter
Apply Filters